Две Элеоноры - Страница 19


К оглавлению

19

Было решено, что они переночуют в местной гостинице, разместив перед этим Меченосца в лучшем деннике на ипподромной конюшне. Таким образом, у них был целый вечер, и Нора, под монотонное бормотание Боба, рассказывающего о вкусовых предпочтениях четвероногого любимца, прикидывала, как лучше распорядиться подаренным небом шансом.

Наконец все приготовления были позади. Коневозка плавно взяла с места и, выбравшись на дорогу, помчалась на юг мимо ухоженных полей и лесов, еще хранящих память о доброй старой Англии.


Коустон встретил их мелким дождем. Проехав городок, они оказались на территории ипподрома, построенного владельцем соседнего поместья в начале ХХ века, и остановились у конюшни, откуда тут же вышло несколько человек, помогших перетащить под крышу конское снаряжение, а потом вывести Меченосца, обрадовавшегося окончанию путешествия.

Ричард почти сразу ушел по делам, а Нора занялась обустройством коня. Смеркалось. Задав Меченосцу корм и проверив работу поилки, девушка почувствовала себя одинокой и никому не нужной. Усевшись на ларь с амуницией, она от нечего делать принялась изучать противоположную стену – занятие довольно скучное, от которого ее вскоре оторвал Ричард:

– Так вот вы где! Я, честно говоря, думал, что вы давно в гостинице! Если у вас нет никаких дел, пойдемте быстрее, а то я ужасно хочу есть. А вы не проголодались?

– Готова съесть быка, – расцвела Нора.

Вскочив со своего насеста, она одернула свитер и, открыв ларь, вытащила оттуда свою дорожную сумку, а затем тщательно заперла замок.

– Я готова!

– Тогда вперед!

Не обращая внимания на морось, они вышли из-под крыши и бодро зашагали в направлении местной гостиницы, гордо именуемой «Королева Виктория». По дороге Ричард начал расспрашивать Нору о ее семье, и та обрадовалась возможности рассказать о себе.

Слушая вполуха ее болтовню, мужчина пытался понять причину своего интереса к этой барышне. С одной стороны, она его конюх… Но ведь это всего лишь ее хобби, каприз. А в обычной жизни она, несомненно, принадлежит к образованным слоям общества. И эта девушка очень мила! Ничего удивительного, что ему приятно ее общество.

Так и не решив, кто для него Нора – обслуга или ровня, он оставил все на волю случая и с удовольствием слушал описания лондонской жизни, исподволь разглядывая профиль собеседницы. Правильные черты лица, густые каштановые волосы, зеленые глаза, острый ум. В ней явно чувствуется порода. Его глаза скользнули по высокой шее и пышной груди, обтянутой курткой… Но в этот момент перед ним возник образ Элен… Ричард даже замедлил шаги.

Почувствовав, что ее спутник сбавил темп, Нора утеряла нить повествования и удивленно посмотрела на мужчину.

– Что-то не так? Извините, я совсем заболталась.

– Нет-нет. Вы очень интересно рассказываете. Просто я… мне показалось, что мы не туда свернули.

– Что вы, все правильно. Вот же гостинца!

И Нора показала на старое здание с вывеской, на которой затейливым шрифтом было выведено «Королева Виктория».

В холле было довольно шумно. Судя по обилию спортивного вида мужчин и женщин, даже незнакомому с местными событиями человеку было бы ясно, что все эти люди собрались на соревнования.

Появление Ричарда со спутницей не осталось незамеченным. Каннингем был знаменитостью, поэтому пользовался повышенным вниманием. Со всех сторон неслись приветствия, на которые он так же дружески отвечал.

Они подошли к стойке портье, и Ричард, представившись, попросил ключи от забронированных номеров.

– Здравствуй, Дикки! – раздалось сзади чуть хрипловатое женское контральто.

Мужчина обернулся, улыбаясь, хотя Нора видела, как он недовольно нахмурил брови. В двух шагах от них стояла седая дама, одетая с аристократической элегантностью. В левой руке она держала мундштук с тонкой коричневой сигаретой, из которой в сторону таблички «Не курить» тянулась тонкая струйка дыма.

– Мадлен! Сколько лет, сколько зим!

– Не так уж много, дорогой племянник, не преувеличивай. Последний раз мы виделись на Кубке по выездке, где выступала, правда весьма посредственно, эта твоя… невеста.

– Мадлен! – предостерегающе поднял руку Ричард. – Пожалуйста, не надо… во всяком случае, не при посторонних.

– Это кто здесь посторонний? – Дама картинно огляделась по сторонам. – Ах, да! Эта молодая леди… Неужели ты расстался со своей подколодной змеей? Мальчик мой, как я за тебя рада!

– Дорогая тетушка, ты все не так поняла. С Элен у меня все по-старому, а эта девушка (он вежливо склонил голову в сторону изумленной Норы) мой временный берейтор.

– А что с Тимом? – поинтересовалась достойная леди, внимательно изучая стоящую перед ней шатенку.

– Ударил конь. Сейчас все уже хорошо, но приехать он не смог.

– Очень жаль… Я не расслышала, как вас зовут, моя дорогая?

– Нора… Элеонор Харрисон.

– Интересно… Очень интересно. В свое время я знавала некую Каролину Макдугл, вышедшую замуж за некоего Харрисона, молодого перспективного адвоката.

– Это моя мама! – Нора смотрела на стоящую перед ней сухопарую даму, все шире открывая глаза.

– Ваша мама?! Очень интересно! Тогда нам обязательно надо еще побеседовать. Я не слышала о Каролине много лет. Ну, Дикки, если такие девушки ходят у тебя в берейторах, значит, ты действительно звезда.

Она хотела еще что-то добавить, но в эту минуту ее окликнул седой мужчина, и тетушка Ричарда, извинившись, поспешила к нему. Они перекинулись парой фраз, мужчина поднял руку, приветствуя Каннингема, и достойная пара удалилась в направлении бара.

19